Prantsuse-eesti eesti-prantsuse õigussõnaraamat

Dictionnaire juridique francais-estonien estonien-francais
Kõigi aegade esimene, ligikaudu 15 000 terminit sisaldav prantsuse-eesti-prantsuse õigussõnaraamat annab huvilisele võimaluse tundma õppida rahvusvaheliselt olulises Prantsuse õigussüsteemis levinud keeletarvitust.
Toode pole saadaval
  • Alapealkiri: Dictionnaire juridique francais-estonien estonien-francais
  • Tootekood: 0120810
  • Ribakood: 4741231131106
  • Lisamise aeg: 03.05.2002
  • Autor: Julia Laffranque, Rudolphe Laffranque
  • Kirjastus: Juura, Õigusteabe AS
  • Ilmumisaasta: 2002
  • ISBN: 9985750810
  • Raamatu formaat: Kõvakaaneline
  • Lehekülgi: 444
  • Mõõdud: 175x235

Viimased kommentaarid

Keskmine hinnang puudub (kokku 0 hindajat)
5 tähte 0
4 tähte 0
3 tähte 0
2 tähte 0
1 täht 0
Jaga oma mõtteid teiste klientidega
Lisan ostukorvi...
Lisan soovikorvi...
Sulge
See väli on kohustuslik.
Palun sisesta 2 või enam tähemäki.
See väli on kohustuslik.
Palun sisesta 2 või enam tähemäki.
First name is not valid.
Vigane email.
E-posti aadress on nõutud.
This email is already registered.
Vigane email.
See väli on kohustuslik.
See väli on kohustuslik.
See väli on kohustuslik.
See väli on kohustuslik.
Enter a valid password.
Palun sisesta 6 või enam tähemärki.
Please enter 16 or less characters.
Passwords are not same.
Isikukood/reg nr. puudub.
Reg nr. puudub.
Firma nimi puudub.
Selle isiku- või registrikoodiga on konto juba loodud
Vale Eesti isikukood
See väli on kohustuslik.
Birthday field is not valid.
Email, isikukood või salasõna on vale