Tõlkija hääl IV. Eesti Kirjanike Liidu tõlkijate sektsiooni aastaraamat

Eesti Kirjanike Liidu tõlkijate sektsiooni aastaraamat
0 viiest
Hinda
Toode on läbimüüdud!
Eesti Kirjanike Liidu tõlkijate sektsiooni algatatud tõlkekirjanduse almanahhi "Tõlkija hääl" keskne ülesanne on rääkida tõlgetest kui eesti kirjanduse loomulikust osast. Almanahhi neljas number sisaldab artikleid Alari Alliku, Nicolas Auzanneau´ (tlk. Maria Esko), Kalju Kruusa, Marju Lepajõe, Made Luiga, Aare Pilve, Ülar PLoomi, Janika Pälli, Kaia Sisaski ja Triinu Tamme sulest. Samuti leidub aastaraamatus vestlusring vene kirjanduse tõlkimisest (osalevad Irina Belobrovtseva, Toomas Kall, Veronika Einberg, Ingrid Velbaum ja Katrin Väli, arutelu veab Ilona Martson) ning intervjuusid Ülle Udamiga (küsitleb Kalju Kruusa), Jan Kausiga (küsitleb Lauri Kitsnik) ja Joel Sangaga (küsitleb Johanna Ross). Neljanda numbri on koostanud Heli Allik.
Toode on läbimüüdud!