Tõlkija hääl VIII

Eesti Kirjanike Liidu tõlkijate sektsiooni aastaraamat
0 viiest
Hinda
Toode on läbimüüdud!
Eesti Kirjanike Liidu tõlkijate sektsiooni algatatud tõlkekirjanduse almanahhi „Tõlkija hääl“ keskne ülesanne on rääkida tõlgetest kui eesti kirjanduse loomulikust osast. Väljaande kaheksas number sisaldab artikleid Kaja Kannu, Kristiina Rossi, Kalle Kasemaa, Ivo Voldi, Ulla Kihva, Ülo Siiraku, Ekaterina Velmezova, Liina Jäätsi, Anti Saare, Ilze Tālberga, Ilona Martsoni ja Kalju Kruusa sulest. Vestlusringe on seekord kaks – Kadi-Riin Haasma eestvedamisel arutlevad rootsi kirjanduse tõlkimise üle Tõnis Arnover, Ene Mäe, Kadri Papp ja Anu Saluäär; Aafrika maade kirjandusest räägivad Heili Sepp, Ulla Kihva ja Kaia Sisask. Tiiu Koklat intervjueerib Lauri Eesmaa, arvustamisel on raamat „Valda Raud. Üks elu.“ Sõna saavad Eesti Kultuurkapitali tõlkeauhindade nominendid, mõne sõnaga puudutatakse ka teisi auhindu. Triinu Tamm peab kroonikat. „Tõlkija hääle“ kaheksanda numbri on koostanud Heli Allik.
Toode on läbimüüdud!