Otse lehe sisu juurde

Võõrkeelse suhtluse käsiraamat

Kirjastus
Wordwaltz OÜ
Autor
Ülle Leis
Toimetanud
Kristel Ress
Kuidas juhtus nii, et meie inglise keelde tõlgitud kutse tähendab ’Olete oodatud pidulikule vastuvõtule Vinnide Vennaskonnas’? Miks pole kedagi kohal ei kell pool kuus ega ka kell kuus, kuigi inglased ütlesid, et koosolek algab half six? Kuidas võõrkeelt paremini mõista? Kuidas valida võõrkeeles suheldes õiged sõnad ning panna need kokku nii, et sünniks selge sõnum? Käsiraamatu põhimõtted ja soovitused kehtivad enamike keelte puhul. Raamat sobib iseseisvaks lugemiseks nii kooliõpilastele kui ka täiskasvanutele ning täiendama igas vanuses õppijate keeletunde. Ülle Leis on ühe suurema ja mitmekesisema kogemustepagasiga tõlk Eestis, õppejõud ja koolitaja. Tema populaarne “Tõlkes leitud Eesti” kolumn Postimehes märgiti ära 2017. a selge sõnumi auhinna võistlusel ning kandideeris ka sama aasta keeleteo auhinnale. https://kultuur.postimees.ee/6551700/romanes-eunt-domus

    Jaga

    Spetsifikatsioonid

    Tootekood
    7176865
    Kirjastus
    Ilmumisaasta
    2018
    Mõõdud
    210x148x7
    Leheküljed
    88
    Ribakood
    9789949884865
    Keel
    Toimetanud

    Kategooria Top 10