Otse lehe sisu juurde

Kurekesed

Autor
Tšislav Žuravljov
Kirjastus
Kirjastuskeskus
Tõlkinud
Arvo Valton
Illustreerinud
Andres Varustin
Tšislav Žuravljovi siinkohal tõlkimiseks valitud luuletused on võetud tema kogust «Karginet» (2007), mis tõlkes tähendab «Kurekesed». Nimi on ilmselt tuletatud tema perekonnanimest Žuravljov. Vene keeles on «žuravl» kurg, aga luulekogu on nimelt «Kurekesed», mis aga võib tähendada ka «Kurepojad» (ühes kogumikus on autor kasutanud sõna «kurekesed» ka seoses oma pojapoegadega).
Kogu alapealkirjaks tiitellehel on «stiht», mis ersa keeles tähendab «luuletused». Vahetiitlil aga on «nurka stiht», seega lühiluuletused.
Traditsioonilises mõttes võiksid sellised mõnerealised, vahel iroonilised, kuid enamasti tõsimeelselt õpetlikud, rohkem riimimängudele kui lüürilistele kujunditele üles ehitatud värsid, olla nimetatud pigem sententsideks, riimitud mõtteteradeks, ekspromptideks, sõnamängudeks jms.
    Tarne 7-14 tööpäeva

      Soodushind:0,95 €-52%

      Hind:1,99 €

      Jaga

      Spetsifikatsioonid

      Tootekood
      0235394
      Ilmumisaasta
      2010
      Mõõdud
      107x165
      Leheküljed
      80
      Ribakood
      9789949445394
      Lisamise aeg
      28.05.2010
      Tõlkinud
      Illustreerinud

      Kategooria Top 10

      Muud sama seeria tooted