Otse lehe sisu juurde

Migration and Mutation: New Perspectives on the Sonnet in Translation

Kirjastus
Bloomsbury Publishing Plc
Spanning four centuries from the Renaissance to today’s avant-garde, Migration and Mutation explores how the sonnet has evolved in and out of translation. Contributors examine little-studied translation trajectories in the early modern period, such as the pivotal role of France between Italy and England or the first German sonnets and their Italian, French, Dutch and Scottish origins. Essays then shed new light on major European sonneteers In the 19th and 20th centuries, including Shakespeare, Keats, Yeats, Rilke and Pessoa, alongside lesser-known contemporaries and with novel approaches. And finally, contributors explore how translation and adaptation create metaphorical space in the 21st century. Migration and Mutation also pays attention to the political or subversive dimension of the sonnet, with essays on women, gay or postcolonial reclaimings of the sonnet and recent experiments such as post-Soviet Sonnets on shirts by Genrikh Sagpir. It takes the sonnet out of the confines of enclosed national traditions bringing it into renewed contact with mostly European, but also other, cultures.
    Tarne 3-6 nädalat

      Hind:38,49 €

      Jaga

      Spetsifikatsioonid

      Tootekood
      9781501380501
      Ilmumisaasta
      22.08.2024
      Leheküljed
      376
      Ribakood
      9781501380501
      Lisamise aeg
      22.08.2024
      ISBN
      9781501380501

      Kategooria Top 10

      Muud sama seeria tooted