Otse lehe sisu juurde

Sõnade tähendusest. ACTA 19

Eesti Rahvusraamatukogu toimetiste allseeria „Raamat ja aeg“ kaheksandat artiklikogumikku „Sõnade tähendus“ võiks käsitada sissejuhatusena laiemasse teemasse – eestikeelsete mõistete kujunemine ja muutumine ajas. Paljudel eestikeelsetel mõistetel on algselt olnud religioosne tähendus. Ka sõna „tähendus“ on meie keelde jõudnud Piibli tõlkimise käigus, selgub Kristiina Rossi artiklist. Nagu ka Annika Vihti ja Axel Jagau artiklis käsitletud mõiste „meeleparandus“. Külli Prillop kirjutab naissugu väljendavate sõnade tõlkeprobleemi lahendamisest eesti kirjakeeles. Kokandus- ja tervishoiualaste sõnade päritolu kajastavad Inna Põltsam-Jürjo ja Ave Mattheuse uurimused. Nicolas Lotman vaatleb sõna „vili“ kasutust erinevates kontekstides. Tiiu Reimo ja Ilmar Vaaro artiklitest ilmneb, et terminil „eestikeelne raamat“ võib olla ka praktiline tähendus.
    Tarne 1-3 tööpäeva

      Hind:24,95 €

      Jaga

      Spetsifikatsioonid

      Tootekood
      16573874
      Ilmumisaasta
      2026
      Mõõdud
      245x170
      Leheküljed
      176
      Ribakood
      9789949413874
      Keel
      Koostaja
      Piret Lotman
      Lisamise aeg
      17.03.2026

      Kategooria Top 10