Otse lehe sisu juurde

The Mimiambs of Herodas: Translated into an English ‘Choliambic’ Metre with Literary-Historical Introductions and Notes

Autor
Anna Rist
Kirjastus
Bloomsbury Publishing PLC
The third-century BC Greek poet Herodas had been all but forgotten until a papyrus of eight of his Mimiambs (plus fragments) turned up in the Egyptian desert at the end of the 19th century. They have since been translated into various modern languages and supplied with scholarly commentaries. This book is the first to attempt to reproduce in English Herodas’ ‘choliambic’ or ‘limping’ metre (sic) - distinctive for its signatory reversed final foot, a variant on the standard Greek iambic trimeter. The present volume provides an accessible introduction to Herodas and his Mimiambs requiring no knowledge of Greek. The translation steers a judicious course between literal accuracy and fidelity to this linguistically very demanding poet’s spirit and intention. The contextual introductions and notes on the poems take into account the most recent scholarship, providing explanation of the context of the Mimiambs and guiding the reader to an appreciation of the poetry itself. The General Introduction places the author in his cultural world and context, namely urban society in the Ptolemaic Empire of the hellenistic period. This he conjures up in his Mimiambs with an often scathing vividness.
    Tarne 3-6 nädalat

      Hind:46,99 €

      Jaga

      Spetsifikatsioonid

      Tootekood
      9781350066830
      Ilmumisaasta
      19.04.2018
      Leheküljed
      152
      Ribakood
      9781350066830
      Lisamise aeg
      02.02.2026
      ISBN
      9781350066830

      Kategooria Top 10