Otse lehe sisu juurde

Tuhande ja ühe öö jutte

Kirjastus
Johannes Esto Ühing
Uku Masing on tõlkinud siin avaldatud “1001 öö" jutud araabia keelest tõenäoliselt 1941. aastal. Tõlge valmis kirjastusega “Ilukirjandus ja Kunst" sõlmitud lepingu alusel. Mainitud kirjastus oli Nõukogude võimu ideoloogiavabrik, kes taotles uutes tingimustes hakata vahendama “vennasrahvaste" kirjandust eesti keelde. Masing andis oma tõlkevalimiku küll kirjastusele ära, kuid seda ei avaldatud, arvatavasti sõjajärgsete kirjastamiskavade muutumise tõttu. Käsikiri jäi käsitlemata asjade riiulile Kirjandusmuuseumis, kust selle lõpuks leidis kirjanik Hando Runnel juba pärast tõlkija surma. Tõlked on üsna huvitav filoloogiline saavutus ja nõnda on põhjust need ka eraldi raamatuna välja anda.
    Tarne 1-3 tööpäeva

      Soodushind:4,99 €-40%

      Hind:8,31 €

      Jaga

      Spetsifikatsioonid

      Tootekood
      0876657
      Ilmumisaasta
      2007
      Mõõdud
      142x204
      Leheküljed
      126
      Ribakood
      9789985876657
      Lisamise aeg
      02.08.2007

      Kategooria Top 10

      Viimati vaadatud