Otse lehe sisu juurde

tere kas tohib / tere kas võisõ

Kirjastus
Varrak
Autor
Reijo Roos
Tõlkinud
Triinu Laan
Toimetanud
Mari-Liis Roos
"tere kas tohib / tere kas võisõ" on Reijo Roosi eesti- ja võrokeelne luulekogu rändamisest, läänemeresoomlusest, jalutamisest, russofoobiast, ebakindlustest, intertektuaalsusest, saamisest-mittesaamisest ja armastusest. Teose eksperimentaalse kujunduse eest on hoolitsenud Mette Mari Kaljas ja Nelli Viisimaa, luuletusi on toimetanud kakskymmend sisutoimetajat ning eestikeelsed tekstid on võro keelde tõlkinud Triinu Laan. Teose nimi "tere kas tohib" syndis raamatu ajendfraasist "tere kas tohib kirjanike liitu astuda". Raamatu ilmumise eest kuulub tänu hooandjatele, Eesti Kultuurkapitalile ja Rain Lõhmuse fondile. hapnemine oma sidemeid lõigata ja haavu avada on õõvastav, rõve on ryvetada oma pesumasinast läbi käinud ihu. puhastada haav ära, et ei läheks mädanema, aga nurgad juba hallitavad. ema ytles, et kui piim hapuks läheb, viska minema. aga kui ise hapuks lähed, peab ennast ka ära viskama? või teed endast pannkoogitaina? * hapnõsminek ummi köydyssit lõigada ja haavu vallalõ tetä’ om jälle, ropp om teota’ umma mõsumassinast läbi käynyt ihho. puhasta’ haav är’, et lääsi-i mädänemä, a nuka’ joba hallitasõ’. imä kõnõlõs, et ku piim hapnõs lätt, viska minemä. a ku esi’ hapnõs läät, piät hinnäst kah är’ viskama? vai tiit hindäst pannkoogitaina?
    Tarne 1-3 tööpäeva

      Hind:22,95 €

      Jaga

      Spetsifikatsioonid

      Tootekood
      39916562
      Kirjastus
      Ilmumisaasta
      2023
      Mõõdud
      210x210
      Leheküljed
      128
      Ribakood
      9789985356562
      Keel
      Lisamise aeg
      24.08.2023
      Tõlkinud
      Toimetanud

      Kategooria Top 10

      Samalt autorilt

      Viimati vaadatud