As part of the Gothenburg Book Fair, the Estonian Theatre Agency is publishing an English-language collection of Estonian plays entitled "Read Me, Love Me, Play Me! Five Estonian Plays from 1911 to 2020". The collection of plays "Read Me, Love Me, Play Me! Five Estonian Plays from 1911 to 2020" contains English translations of the following plays: Ivar Põllu´s "Past Continuous," translated by Maarja Mänd. Piret Jaaks´ "Rites of Passage," translated by Adam Cullen. Martin Algus´ "Something Real," translated by Adam Cullen. Jaan Tätte´s "Highway Crossing or The Tale of a Golden Fish," translated by Krista Kaer, edited by Arthur Kincaid. August Kitzberg´s "The Werewolf," translated by Merike Lepasaar. "Let us hope that, in addition to providing an overview of drama, this collection of plays also says something about the nature of Estonians, who are always considered to be so reserved. Theatre and drama are places where they are not so reserved," writes dramaturg Sven Karja in the afterword to the collection.