Skip to content

Translating Tagore's Stray Birds into Chinese: Applying Systemic Functional Linguistics to Chinese Poetry Translation

Author
Yuanyi Ma,Bo Wang
Publisher
Taylor & Francis Ltd
Translating Tagore's 'Stray Birds' into Chinese explores the choices in poetry translation in light of Systemic Functional Linguistics (SFL) and illustrates the ways in which readers can achieve a deeper understanding of translated works in English and Chinese. Focusing on Rabindranath Tagore's 'Stray Birds', a collection of elegant and philosophical poems, as a source text, Ma and Wang analyse four Chinese target texts by Zheng Zhenduo, Yao Hua, Lu Jinde and Feng Tang and consider their linguistic complexities through SFL. This book analyses the source text and the target texts from the perspectives of the four strata of language, including graphology, phonology, lexicogrammar and context. Ideal for researchers and academics of SFL, Translation Studies, Linguistics, and Discourse Analysis, Translating Tagore's 'Stray Birds' into Chinese provides an in-depth exploration of SFL and its emerging prominence in the field of Translation Studies.
    Delivery 3-6 weeks

      Price:213,49 €

      Share

      Specification

      SKU
      9780367415457
      Published At
      28.12.2020
      Pages
      174
      EAN
      9780367415457
      Format
      Created At (custom)
      28.12.2020
      ISBN
      9780367415457

      Top Products

      Samalt autorilt

      Muud sama seeria tooted